ما هو معنى العبارة "touch upon"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖touch upon معنى | touch upon بالعربي | touch upon ترجمه

يعني التطرق إلى شيء ما بشكل سطحي أو محدود، دون الخوض في تفاصيله أو مناقشته بعمق.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "touch upon"

يتكون من فعل 'touch' وعلاقة 'upon'، حيث يشير 'touch' إلى اللمس أو التطرق، و'upon' يشير إلى الاتجاه أو التركيز على شيء ما.

🗣️ الحوار حول العبارة "touch upon"

  • Q: Can you touch upon the main points of the project?
    A: Sure, the project aims to develop a new software application.
    Q (ترجمة): هل يمكنك التطرق إلى النقاط الرئيسية للمشروع؟
    A (ترجمة): بالتأكيد، يهدف المشروع إلى تطوير تطبيق برمجي جديد.
  • Q: Did the lecture touch upon the recent events?
    A: Yes, the professor briefly mentioned them but didn't go into detail.
    Q (ترجمة): هل تطرق المحاضر إلى الأحداث الأخيرة؟
    A (ترجمة): نعم، ذكرها الأستاذ باختصار لكنه لم يخوض في تفاصيلها.

✍️ touch upon امثلة على | touch upon معنى كلمة | touch upon جمل على

  • مثال: The meeting only touched upon the financial aspects.
    ترجمة: الاجتماع لم يتطرق إلا إلى الجوانب المالية.
  • مثال: She touched upon her personal life in the interview.
    ترجمة: لقد تطرقت إلى حياتها الشخصية في المقابلة.
  • مثال: The article touched upon various social issues.
    ترجمة: المقالة تطرقت إلى مختلف القضايا الاجتماعية.
  • مثال: He briefly touched upon the history of the city.
    ترجمة: لقد تطرق بإيجاز إلى تاريخ المدينة.
  • مثال: The presentation touched upon the key challenges we face.
    ترجمة: العرض التقديمي تطرق إلى التحديات الرئيسية التي نواجهها.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "touch upon"

  • عبارة: briefly mention
    مثال: He briefly mentioned the importance of teamwork.
    ترجمة: لقد ذكر بإيجاز أهمية العمل الجماعي.
  • عبارة: skim over
    مثال: She skimmed over the details to save time.
    ترجمة: لقد استعرضت التفاصيل بسرعة لتوفير الوقت.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "touch upon"

القصة باللغة الإنجليزية:

During the conference, the speaker touched upon various topics, from technology to education, but each topic was only briefly mentioned, leaving the audience wanting for more depth.

القصة باللغة الإسبانية:

خلال المؤتمر، تطرق المتحدث إلى مواضيع متنوعة، من التكنولوجيا إلى التعليم، لكن كل موضوع تم ذكره باختصار، مما ترك الجمهور يطمح لمزيد من العمق.

📌العبارات المتعلقة بـ touch upon

عبارة معنى العبارة
in touch يعني أن شخصين أو أكثر يحافظون على الاتصال المستمر، غالبًا من خلال الهاتف أو البريد الإلكتروني أو التواصل الاجتماعي. يمكن أن يشير أيضًا إلى الحفاظ على المعرفة الحالية عن شيء ما أو شخص ما.
touch on يشير هذا التعبير إلى أن شخصًا ما يتحدث بإيجاز عن موضوع معين دون التعمق فيه بشكل كافٍ.
touch up يشير هذا المصطلح إلى تحسين شيء ما بشكل طفيف أو تنقيحه، خاصةً في سياق الفنون أو التصميم أو التجميل. يمكن استخدامه أيضًا لوصف تحسين أو تنقيح الصور أو الرسومات أو الملابس أو حتى المناظر الطبيعية.
be in touch يعني البقاء على اتصال أو التواصل مع شخص ما بشكل مستمر. يستخدم هذا التعبير عادة للإشارة إلى أن شخصين أو أكثر يتبادلون المعلومات أو الأفكار بانتظام.
touch off يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى أن شيئًا ما يؤدي إلى حدوث أو بدء حدث أو سلسلة من الأحداث، خاصة عندما يكون هذا الحدث أو السلسلة من الأحداث كبيرة أو مهمة أو حاسمة.
in touch with يعني أن شخصًا ما يحافظ على الاتصال أو التواصل مع شخص آخر، غالبًا من خلال الهاتف أو البريد الإلكتروني أو الاجتماعات المتكررة.
out of touch يعني أن شخصًا ما لم يكن في اتصال أو يتبادل المعلومات أو الأفكار مع الآخرين لفترة طويلة، مما يجعلهم غير مطلعين على ما يحدث أو غير قادرين على التواصل بشكل فعال.
touch down يشير هذا المصطلح إلى عملية هبوط طائرة على سطح الممر الخاص بها في المطار. في سياقات أخرى، يمكن أن يستخدم للإشارة إلى بدء عملية أو تحقيق هدف معين.
be in touch with يعني البقاء على اتصال مستمر مع شخص أو شيء ما. يشير إلى القدرة على التواصل والتفاعل بشكل منتظم مع شخص أو موضوع معين.
get in touch يعني التواصل أو الاتصال مع شخص ما. عادة ما يستخدم للإشارة إلى بدء الاتصال أو التواصل مع شخص لمناقشة شيء ما أو الحصول على معلومات.

📝الجمل المتعلقة بـ touch upon

الجمل